En 1998, dos profesores de inglés residentes en Madrid, Steve Crook y Mark Lister, unieron sus fuerzas para embarcarse en un proyecto de comunicación entre fronteras y fundaron Eagle Language Service S.L. con la intención de ofrecer clases en varios idiomas con profesionales formados en sus respectivas lenguas maternas. Poco imaginaban que estos humildes inicios serían el germen de la creación de una exitosa agencia de traducción que cumpliría 25 años.
Inicios y expansión
En un corto periodo de dos años, Eagle ya ofrecía clases individuales y grupales de francés, portugués, alemán, español e inglés. Uno de nuestros primeros clientes fue José Luis Martínez-Almeida, el actual alcalde de Madrid. Este es buen momento para señalar que Ana Botella nunca estudió en nuestra academia… ¡pero fuimos la agencia encargada de la traducción a inglés y francés de la candidatura olímpica de Madrid 2020!
El modelo de negocio prosperó y se difundió nuestra reputación como una empresa de formación de alta calidad. Fue en ese momento cuando los clientes empezaron a solicitarnos servicios de traducción, al observar nuestra experiencia lingüística y la atención al detalle de todo el equipo que conformaba Eagle, dado que las traducciones que recibían para sus empresas no llegaban a los estándares deseados. Así, nos fuimos introduciendo en el campo de la traducción profesional y empezamos a contratar profesionales que solo trabajaban hacia su idioma materno.
El cambio hacia la traducción
Con el incremento de la demanda de servicios de traducción, Eagle tuvo la oportunidad de dar a conocer nuestro compromiso con la calidad y la competencia lingüística, ofreciendo trabajos precisos y fiables en cada proyecto. No es fácil señalar el momento exacto en el que la traducción superó en ingresos a las clases, pero coincidió con el auge de las franquicias de academias de idiomas que, en muchos casos, destacaban por su baja calidad. En Eagle, sin embargo, mantuvimos nuestra dedicación y excelencia, primando siempre la calidad frente a la cantidad.
Crecimiento y reputación
En 2005, realizamos un movimiento estratégico e invertimos en locales de oficina en Málaga, la ciudad con el crecimiento más rápido de España en la actualidad. La reputación de la empresa continuó su expansión, gracias a nuestra garantía de entrega de traducciones de primer nivel en plazos ajustados. 2007 supuso un importante hito para Eagle, al ser elegidos como la agencia encargada de traducir la documentación de la OPA hostil de Gas Natural sobre Endesa. Aunque el caso judicial finalmente fue suspendido, tradujimos unas seis millones de palabras antes de la conclusión del proyecto. Este éxito nos permitió seguir creciendo y adquirir una nueva oficina en Lanzarote, donde desarrolla su labor nuestra Gestora de Proyectos Senior, Carmen de León.
Eagle en la actualidad
La celebración de nuestro 25 aniversario es símbolo de la incansable búsqueda de la excelencia de Eagle Language Service en el sector de la traducción. Con el paso de los años, la industria ha experimentado una transformación notable, especialmente con el papel cada vez más prominente de la tecnología. La emergencia de las herramientas de traducción de inteligencia artificial supone un nuevo desafío, pero nos esforzamos por adoptar los últimos avances tecnológicos y combinarlos con la experiencia humana para garantizar que nuestras traducciones mantienen la precisión lingüística al tiempo que transmiten aquellos matices culturales que los sistemas automáticos no son capaces de detectar. Buen ejemplo de las deficiencias que aún muestran estas herramientas son las traducciones automáticas que recientemente ha utilizado la Presidencia española del Consejo de la Unión Europea.
Con la mirada puesta en el futuro
Con 25 años de experiencia, Eagle Language Service está preparada para aprovechar las oportunidades, superar los retos del siempre cambiante entorno de la traducción y satisfacer las necesidades de la comunicación intercultural en un mundo cada vez más interconectado. Eagle sigue comprometida con sus principios fundacionales de precisión, sensibilidad cultural, fiabilidad y atención personalizada, y gracias a nuestro equipo de traductores y gestores especializados podemos garantizar soluciones lingüísticas de excelencia a nuestros clientes en múltiples industrias. ¡Por 25 años de excelencia en la traducción y todos los que están por venir!